本书集中梳理20世纪初至七八十年代中国知识分子的尼采阐释成果与史实,考察20世纪中国知识分子阐述尼采思想的价值取向、基本策略与最终效果,辨析尼采思想与中国启蒙主张之间的学理关联,揭示启蒙语境中尼采思想同其他传入中国的异域思想的互动关系,以期总结中国知识分子接受与阐释尼采思想以助推中国启蒙这一思想史事件的基本规律。本书分
本书从“中国文学地理学会第14届年会”和“第9届文学地理学硕博论坛”所收到的400多篇学术论文中,精选出26篇论文,共28万字,按照内容分为“文学地理学基本理论研究”、“地方、空间与文学”、“文人流动与文学”、“地域、环境与文学”、“景观、意象与文学地理”、“国际视野”、“硕博论坛”七个栏目,反映了近几年来国内文学地理
本书在文艺理论、文化理论历史发展的视野中,以苏联文化符号学家尤·洛特曼及塔尔图—莫斯科符号学派的相关理论为主要考察对象,深入探讨象征与文化记忆的关系问题。本书将理论阐释和实证分析相结合,以大量的文化现象和经典文学作品为依据,分析象征的文化记忆机制在文学和文化中的种种表现,不仅呈现了洛特曼及塔尔图—莫斯科符号学派理论的主
本书深度挖掘了南宋著名爱国诗人陆游在四川生活的岁月及其文学创作背后的故事。陆游,以其深沉的家国情怀和卓越的文学成就闻名于世,而他在四川的八年时光,无疑是其人生与创作的重要阶段。本书详细描绘了陆游在四川的生活轨迹,从初入蜀地的壮志未酬,到在蜀州、嘉州等地的宦游经历,再到晚年退隐山林的闲适生活。书中通过丰富的史料和细腻的笔
《北朝文学思想研究》在于通过对士人心态、作家作品、文学现象、理论主张、文学批评等方面的研究,勾勒北朝文学思想发展的基本脉络,理清北朝文学思想的渊源、特征与流变,探讨北朝文学思想与南朝文学思想之关系,总结其发展演变的规律。通过这些研究,可以把握西晋以后北方中国文学思想的发展面貌,了解汉魏晋文学思想传统在北方中国的发展流变
以多丽丝·莱辛的10部科幻小说中为研究对象,对作品中的科幻因素、乌托邦精神、叙事艺术等进行了重点分析。莱辛通过科幻手段,隐喻现实社会科技应用的泛滥与危害;不但设想了三区等乌托邦社会、两性关系、生态关系,而且刻画了极权专制与科技共谋下的政治、科技、环境恶托邦,折射了当下的全球性问题。该书对10部作品的叙事结构模式与叙事技
本书主要介绍了《西游记》在英语国家传播和影响所呈现的三个层次的发展。首先,通过翻译实现文学经典化,不同译者采用片段翻译、全译本、改写本等方式,多元化的译者影响了译介的多样性。其次,作品被纳入文学课程和教材,成为引用的经典,树立了在西方学术领域的地位。第二层次是多模态形式的改编,超越了文本层次,增加了传播的多层次性,特别
在民间文学的研究中,谣言被看作是一种非传统的口头叙事体裁,作者以此为出发点,站在体裁学与叙事学的立场,将谣言与神话、传说进行了比较研究。本书详细分析了谣言的情节、因果关系、讲述者等叙事特征,揭示了谣言中隐含的“神话心性”,并以中国古代的谶、谣等为例,认为神话心性既可以表现为思维模式,也可以形象化为否定性的神话原型。本书
本书从文化诗学的视角,深入中国小说理论批评发生与发展的历史,探寻批评家如何以花草文化、姓名文化、经史文化、中医文化为手段进行小说批评;史余批评、本事批评、自叙批评、文法批评等四种批评形态,叙事、情节、结构、性格等四个批评关键词,如何在深厚的传统文化底蕴中生成;传统文化精神如何孕育了小说家以及小说作品的诗意人生追求、世俗
本书以翟理斯(HerbertA.Giles)对中国文学与文化典籍的翻译为考察对象,从文化与社会的视角,探讨翟理斯翻译中的个人倾向,以及背后社会和文化因素。本书研究发现,在对中国典籍和文化的翻译中,翟理斯表现出明显的反西方主流意识形态的立场。翟理斯通过翻译去抵制西方中心主义对中国形象的扭曲,并试图重塑中国的人格形象、科技