《晚清民初新教传教士西诗译介研究》系统考察了入华新教传教士的西诗译介活动,具体呈现了传教士中文期刊、中文圣诗集、中文圣经译本中的西诗译介形态,深入论析了译者意识、诗作规范、文化语境以及翻译改写、接受错位等问题。通过对传教士所办期刊和出版物的广泛搜求,作者罗文军钩沉了不少珍稀文献,将这一专题性研究进一步落实到具体而可证验
熊国荣*的这本《中国电视剧创作方法的批评维度》梳理了批评界对中国电视剧五种*主要的创作方法,即批判性现实主义、纪实性创作方法、表现性创作方法、社会主义现实主义和通俗性创作方法的批评历程,对中国电视剧创作方法批评格局失衡状况的形成轨迹和形成原因进行了历时性研究。本书认为,新时期以来三十多年的中国电视剧创作方法批评格局的演
由王振军、宋向阳主编的《中外文学精品导读(新编高等院校公共基础课程特色教材)》为中国传媒大学南广学院大一大二学生基础教学用书。该书收录了中外文学历史上有影响力和典型意义的文学作品,并加入了对文学作品的评析、讲解,对文学、新闻学专业的学生是一本**文学入门教材。
本套书共6册,分别是《美心篇》《美评篇》《美思篇》《壮怀篇》《壮志篇》《壮想篇》,“美心”“美评”“美思”,侧重于“美”,这里集合了美好的心念品质,荟萃了独具匠心的文字品评,汇聚了关于生命与哲学的求索和思考,是对文学之美的一次检索和挖掘,仿佛一幅幅各有情致的画卷徐徐展开。“壮怀”“壮志”“壮想”,侧重于“壮”,这里有革
《小说药丸》对生理、心理的病痛一视同仁,因此从脚痛到心痛,各种药你都可以在这里找到。此外还有你可能遇到的各种日常烦恼,包括搬家、寻觅另一半到中年危机等,甚至重大的人生挑战也能找到药,比如生离死别、成为单亲父母等问题。从打嗝到宿醉,从害怕投入到缺乏幽默感,无论大病小病,找我们开药就对了。我们相信小说是书目治疗中纯粹且有效
董君、许国英主编的《文学欣赏》内容丰富,编排新颖。教材内容以文学史的演进过程为主线,按照诗歌、散文、小说、戏剧四大文体渐次展开,在每一章的前面有【欣赏点睛】,主要介绍每一种文体的特点、阅读欣赏技巧。每一章中按照不同时代文体发展的特点,提炼特色,按阶段分节。每一节前面有【文本综要】,简要介绍每一阶段文体的发展概要及特点,
小说是文本化的生活,生活乃原生态之小说。《小说与生活——探索一种小说教育学》分两部分:第一部分以《挪威的森林》《小团圆》《霍乱时期的爱情》《组织部新来的年轻人》《小王子》等作品为载体,讲生活中的普遍问题,如生死、婚恋、工作、欲望、栖居、幸福等。第二部分以《伊豆的舞女》《梅雨之夕》《老人与海》《鼠疫》《生命不能承受之轻》
《舞在桥上——跨文化相遇与对话》由两位旅人,也是两位杰出的学者共同写成。她,从中国腹地四川小城出发,走进了法国文化的瑰丽殿堂;他,从法国出发,周游世界,然后在中国古老文明中觅得归处。他们相遇,对话,意外发现,虽作相逆之旅,却在精神的星空里遥遥相契。虽然地球日渐变得小而平,但是,从一种语言走进另一种语言,从一种文明切入另