![]() ![]() |
高龙芭
戴望舒的作品,以翻译外国小说为主。《高龙芭》精选戴望舒翻译的小说,其译作多为名篇或艺术上有独特个性的作家作品。本书所选译著包括意大利作家梅里美的《高龙芭》、法国作家阿尔丰斯·都德的《柏林之围》《最后一课》、意大利作家阿保里奈尔的《诗人的食巾》、西班牙作家伊巴涅斯的《提莫尼》《三多老爹的续弦》等。充分展现了戴望舒高超的翻译水平和良好的文学素养。本书所选的小说都是戴望舒先生非常具有代表性的翻译作品,对于喜爱西方文学的读者来说。
你还可能感兴趣
我要评论
|