本书是一部关于中国古代艺术史的通论。全书共上下两册,上册分为史前至秦朝艺术和汉至南北朝艺术两部分,著录了海内外博物馆、美术馆、私人收藏家等珍藏的史前时代以来各个门类的文物精品逾600件,其中很多今已下落不明,其影像资料仅见于本书;下册分为雕塑艺术和建筑艺术两部分,除著录海内外公私所藏被盗流散出境的佛道造像、陵墓世俗雕刻外,还收录了我国各地名胜古迹照片数百幅,记录了20世纪上半叶中国文化遗迹保存与变化的实况。
本书为西方汉学界系统研究中国早期艺术史的发轫之作。书中大量文物珍品的介绍、著录来源和传承记录均很明晰,对于我们了解和研究中国古代艺术,以及构建一个比较完善的中国古代艺术品认知系统有重要价值。
尝试编撰一部完整中国艺术史的时机尚未成熟。虽然我们所掌握的中国艺术史文献资料包罗万象,不胜枚举,似乎已令我们眼花缭乱,但毫无疑问,依然有不计其数的其他资料埋藏于中国广袤的大地之下,深埋于人迹罕至的偏僻角落里。中国饱经战乱,且地方政府疏于保护,所以这些资料都有可能遭受灭顶之灾,被彻底损毁。真不知学者及古文物爱好者将来还能否去研究这些资料。因此,我们未曾奢望以一锤定音的方式去研究这一主题,目前仅尝试着把各种重要资料汇集在一起,这些资料既有我们在远东考察时搜集到的,也有对欧洲及美洲藏品所作的研究成果。我们在选择资料时秉持严谨苛刻的态度,使用的大多都是我们亲自拍摄、为熟稔的资料。
本书的编撰遵循两个原则:一个是时间顺序原则,一个是资料顺序原则。我们一直在尝试寻找一种折中办法,终一致商定:研究中国的装饰艺术(青铜、陶瓷、清漆),须在数卷内容之间交叉叠错地进行探讨,而雕塑、建筑、绘画艺术,则可以分门别类,各开一卷予以阐述。毋庸置疑,作为艺术史学家,我们更应致力于阐述每种艺术风格的演变,并揭示出对中国艺术产生深远影响的政治或宗教事件。
如果没有众多收藏家及博物馆馆长的鼎力支持,就不可能完成对这样一系列新资料的介绍。由于大量藏品并没有印版,他们甚至允许我们拍照,为我们研究其藏品提供了各种方便。对此,我们深表感谢。由于我们在每一个图版上都标注了公共机构藏品或私人藏品的名称,所以在此便不再单独列出他们的姓名。
考古学及研究中国艺术的专家给我们提出宝贵意见,同他们面对面交流也让我们获益匪浅,让我们更有信心去完成这项研究。其中斯德哥尔摩大学安特生教授和东京帝国大学关野贞教授对我们的帮助,安特生教授审阅了本书远古时代艺术史的章节,而关野贞教授与我在日本会面时,交给我许多关于中国和日本建筑史的珍贵资料。
本书分数个阶段编撰而成。后一个阶段,同时也是本书编撰重要的阶段,是与朋友让·布奥先生合作完成的。由于我启程赴远东,所以他承担起了本书的印刷监督工作。
本书共发行了两个语种的版本:英语版本和法语版本。本书的出版,热拉尔·万·维斯特先生功不可没。在友好合作的过程中,他处处用心,考虑事情面面俱到,克服了重重固有障碍,才使得本书得以面世。
喜龙仁巴黎
1928 年12 月11 日