《语言、翻译与认知(第二辑)》共有五部分。部分为认知语言学研究,包括四篇文章,分别对英汉语抽象空间位移关系构式作了认知对比研究,分析了领属相关语义属性对形态句法影响与制约的复杂性,考察了中国手语放置动词的句法和语义特征,回顾并展望了汉语数量短语漂移现象研究。第二部分为语言与文化实证研究,包括两篇文章,分别对大型英语语料
本书旨在对形式句法学领域内的前沿理论进行较为系统的介绍,涉及合并的二元限制理论、关系句法、纳米句法、范域理论、普遍语义句法、接触理论、外化理论和韵律句法八大理论模型,涵盖句法运算部门、语义部门和音系部门的发展与变革。本书依次介绍了各个理论模型的产生背景、基本假设及其在语言现象解释中的具体应用,并对各个理论模型的代表性学
本论文集精选收录了国内高校从事非通用语种教学与研究的教师和研究生的论文共34篇。论文内容涉及非通用语语言学研究、文学研究、文化研究、翻译研究等。随着近年来国别与区域研究在学术界迅速兴起,备受关注与重视,本论文集亦选录部分论文,为相关领域的研究者提供学术交流的空间。该领域的研究有助于理解世界上不同国家和地区的社会、经济、
本书为《爸妈带我学说话儿童语言发展家长指导手册》用于实践指导的姊妹产品。本书拟采用大8开设计,全彩高克重棉质纸印刷,文创月历装帧形式,可悬挂使用。以一年12个月为顺序编写,每月一页,书中内容为结合四季的气候、节气和重要节日特点,为儿童语言康复师和语言障碍儿童家庭量身打造的互动康复游戏活动方案,同时配轻松明快的漫画插画,
作者提出了科学的巴别塔的概念(ScientificBabel),Babel指的是由于讲多种语言而造成的嘈杂声。科学的巴别塔意在指不同的科学共同体之间的交流、沟通Z理想的状态是,拥有一种可以作为媒介语言的科学语言,但是有时候会同时存在很多种科学语言,不同的民族会用不同的语言从事科学活动,这就造成了不利于科学交流的嘈杂声和
本书是研究乔治·米德符号学理论学说的一部专著。乔治·米德作为美国20世纪重要的哲学家,在符号理论和自我研究方面具有开拓性的贡献,在米德看来,社会中的自我是一种符号化的存在,自我作为一个能够传达和解释意义的符号,是一个充满弹性的结构,而非笛卡尔意义上的心灵实体。正如米德所说的自我是一个符号过程,既然自我作为一个符号过程,
本专著基于三百万字的中英文小说语料库,基于认知构式语法,吸收其他认知语言学理论,从致使移动概念的认知建构出发,采用认知语言学语言类型学的交叉研究视角,对英汉语致使移动构式表达等方面进行系统探讨。本专著旨在梳理致使移动语义框架结构,廓清英汉致使移动构式网络,有助于对英汉民族的认知心理机制展开深度挖掘。
TED演讲被公认为是高水准的演讲,无论是演讲主题和内容,还是演讲技巧和效果,都是人类共同的财富。从1984年理查德·索·乌曼创立TED,到2001年克里斯·安德森接管TED,运营TED大会,TED演讲早已火遍全世界。一个视频动辄就有数千万次的播放量。TED演讲究竟有什么魔力?或
本书将20世纪90年代初出现在西方、后来逐步进入中国的翻译研究的文化转向进行了历史的梳理和理论的分析,从跨学科和跨文化的视角对传统的翻译进行了全新的界定,将跨文化的语符翻译纳入翻译研究者的视野,在广阔的全球化语境下系统阐释了翻译研究的文化转向。此次修订对新文科视域下翻译研究所面临的各种挑战,尤其是机器翻译和人工智能翻译
能掌控场面是性价*较高的社交方式,说话不在声大,能达到社交目的就好;一开口就让对方爱听,越说越打动人心。本书从精准表达、高效说服、化解矛盾等方面详细介绍了提高说话水平的技巧,以解决生活、职场中遇到的各种沟通难题。