这是一本引进自南非的非洲民间故事集,书中包括了由不同作家整理或者创作的32个风格各异的故事,跨越了如摩洛哥、肯尼亚、尼日利亚、纳米比亚、博茨瓦纳、南非等在内的整个非洲大陆,南非前总统纳尔逊·曼德拉为其作序。
这是一个里程碑式的作品,因为它把众多非洲珍贵的民间故事都收录在了厚厚的一本集子里。纳尔逊?曼德拉(1918—2013),这位被人们亲切地唤作 “马迪巴”的南非前总统,为我们精选了32个民间故事。他真诚地希望这些古老的非洲传说,能受到全世界儿童和大人的喜爱。
这些故事体现了非洲民间故事内容的丰富性和非洲文化的精髓,颇具可读性;同时,这些故事在描述人性、野兽和魔幻这些话题的时候,也传达了普世的意义。
本书还有一个亮点,那就是每个故事都配了一幅由知名插画家创作的精美插图,它们与故事相得益彰,堪称一种视觉享受。
“我想说的是,我接下来讲的话你不要全信,你一定不要全信。”
阿散蒂的说书人①讲故事的时候都会以此话作为开场白,我觉得它可能也适合用来概括这本故事集,因为几百年来,这其中的大部分故事经历了很多变化,情节可能有增有减,结局也可能有所改变,有时候甚至不同民族之间流传的故事版本都不一样。
讲故事有讲故事的灵活和自由,你可以根据自己的想象力,或者依照自己的喜好,又或者完全按照听来的版本讲。你的故事也许会长出翅膀飞到远方,成为别的民族的财富,这一切你根本无法阻止。某一天这个故事还会传回来,只不过增添了新的细节,有了新的面孔。民间故事这一特点,也在阿散蒂说书人讲故事时惯用的结束语中很好地表达了出来:“这就是我所要讲的故事,不管你喜不喜欢,讲给别人去听吧,再把这个故事传回来。”
在这本故事集中,一部分古老的非洲传说在一些遥远的地区流传多年后,再次以全新的面貌呈现在了孩子们眼前。这本故事集包含了一些广受欢迎的故事,它们体现了非洲文化的精髓,同时,这些故事在描述人性、野兽和魔幻这些话题的时候,也传达了普世的意义。
孩子们会再次发现,非洲民间故事中那些最受欢迎的主题是很多样性的,或者,他们也可能是第一次意识到这点。狡猾的主人公用智慧战胜了他人,包括那些比他强大得多的对手——来自祖鲁和科萨的赫拉坎亚纳、来自文达的桑克汉比、狡猾的小坏蛋野兔,还有常常以骗子形象出现的豺。当然,也有一些其他著名的人物,比如扮演倒霉蛋的鬣狗(有时候是狼),向动物们分发礼物的百兽之王狮子,还有具有治愈力量却又令人望而生畏的蛇,它通常和水的力量联系在一起。此外,魔咒可以给人带来厄运,或者自由;人和动物可以互相变形;可怕的食人族让所有生物感到恐惧……
本书还收录了一些来自南非以及非洲各地的新故事,它们很好地扩充了古老的非洲民间故事宝藏。
我希望说书人的声音在非洲大地上永远不会消失,我希望非洲所有的孩子们都能领略图书的精彩,希望孩子们永远不会失去用故事的“魔法”丰富自己生活的能力。
亚克斯·赫尔韦尔,南非前总统纳尔逊·曼德拉的参谋长、内阁秘书和特使。